English
Вход Регистрация

in a hole примеры

in a hole перевод  
ПримерыМобильная
  • It was in a hole in the wall in room 202.
    Он был в дыре в стене в квартире 202.
  • There is only one accommodation we can make, because we are in a hole.
    Есть только один компромисс, на который мы можем пойти, поскольку мы в тупике.
  • According to reports, she then spent two nights, still blindfolded, in a hole dug in the ground.
    Сообщается, что две ночи она провела с завязанными глазами в яме.
  • I was stuck in a hole and I didn't know how to get, get out from there.
    Я застрял в этой дыре и не знал, как из неё выбраться.
  • During the chaos, the author was separated from her husband and decided to hide in a hole until the evening.
    Во время этого хаоса автор оказалась разлученной со своим мужем и решила спрятаться в какой-то яме до вечера.
  • During a hard storm on 28 October 2006 she rammed the quay in Tallinn, resulting in a hole above the waterline.
    28 октября 2006 г. во время сильного шторма Nordlandia врезалась в Таллинский причал и получила пробоину выше ватерлинии.
  • One young man whom the Panel interviewed was allegedly thrown in a hole, covered and left for dead.
    Один молодой человек, которого Группа опросила, якобы был брошен в яму, присыпан землей и оставлен там, поскольку его похитители думали, что он мертв.
  • You need to come to the realization that, what animals live in the forest, a rabid animals have to bury in a hole.
    Вам нужно прийти к Осознанию того, что животные должны жить в лесу, а бешеных животных нужно закапывать в яму.
  • There’s some not far away that wouldn’t offer a pint of beer to a friend, if they lived in a hole with golden walls.
    Кое-кто в Хоббитоне не предложит гостю и кружку пива, даже если будет жить в норе с золотыми стенами.
  • 4 Take the girdle that thou hast got, which is upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.
    4 возьми пояс, который ты купил, который на чреслах твоих, и встань, пойди к Евфрату и спрячь его там в расселине скалы.
  • So the hours, circumstances, life pass in vain, bringing no-thing, and you awake from your somnolence in a hole from which it is very difficult to escape.
    Так что часы, удобные случаи, жизнь, все проходит в тщете, не принося ничего, и вы просыпаетесь от своей дремоты в пустоте, из которой очень трудно спастись.
  • It is also possible to easily replace single grey cast iron rails on the 3D welding table in case of damage. In a hole steel welding table in this case the entire table surface would have to be revised or replaced at very high costs.
    При использовании сварочного стола с отверстиями в случае повреждения поверхности всю стальную поверхность необходимо будет переработать с достачно высокими затратами или заменить.
  • The tour to Khor Virap is unique in its own way. According to the legend, Tiridates the III imprisoned Gregory the Illuminator in a hole full of snakes and insects. Here Gregory the Illuminator stayed about 14 years.
    Мы отправляемся в пещерный город Хндзореск, история которого насчитывает около 1300 лет. Проходя через знаменитый качающийся мост мы увидим образ жизни людей которие жили в пещере. Отстовлая в позоди Хндзореск, мы направляемся к самому длинному канатному дорогу в мире.
  • If that’s being queer, then we could do with a bit more queerness in these parts. There’s some not far away that wouldn’t offer a pint of beer to a friend, if they lived in a hole with golden walls. But they do things proper at Bag End.
    Тут вот неподалеку живут некоторые в норах с позолоченными стенами, да что-то я не слыхал, чтобы там гостю кружку пива поднесли, а вот на Сумкиной Горке гостю завсегда рады.